Перейти к содержанию

Новости


Drogon

Рекомендуемые сообщения

В последний день 2012 года пресс-служба Святого Престола сообщила о том, что Папа Бенедикт XVI назначил двух новых судей Апелляционного суда Града Ватикан - одного клирика, монс. Эгидио Турнатури (Turnaturi) и одного мирянина, д-ра Риккардо Туррини Вита (Turrini Vita).

51-летний доктор Р. Туррини Вита - не только юрист, но и видный деятель движения Una Voce: до 2009 г. он несколько раз избирался в состав Совета Международной федерации Una Voce (FIUV), а также представляет город Черветере в руководящих органах Una Voce Italia. С 1987 г. он служил в итальянских судах различной юрисдикции, затем в министерстве юстиции страны, где в 2002-2010 гг. занимал должность генерального директора по исполнению приговоров в департаменте пенитенциарной администрации, а после этого возглавил департамент персонала и образования.

- UVR, 3. 01. 2013

Ссылка на комментарий

Как сообщает блог "Rorate Coeli", братия цистерцианского монастыря в чешском городке Выши-Брод (Vy??? Brod, нем. Hohenfurth, недалеко от границы с Австрией) перешла к совершению богослужений по "старому" чину. Ежедневные конвентуальные Мессы и все службы часов совершаются теперь в монастыре согласно особому обряду, принятому в ордене цистерцианцев до послесоборных реформ (он несколько отличается от экстраординарной формы Римского обряда). Таким образом, вышиброский монастырь стал третьей по счету обителью бенедиктинского монашества - после траппистского аббатства в Мариавальде и монастыря св. Бенедикта в Норсии - первоначально принявшей богослужебную реформу, но затем частично или полностью отказавшейся от нее после издания Папой Бенедиктом XVI motu proprio "Summorum Pontificum".

Монастырь в Выши-Броде был основан в 1259 году по согласованию с генеральным капитулом ордена цистерцианцев в Сито. Он пережил несколько взлетов и падений (был сожжен в XV в. во время гуситских войн, пострадал от нацистов и затем от коммунистов в XX в.), в 1989 году был восстановлен и в настоящее время является не только одним из самых видных культурных памятников Южной Богемии, но и важным духовным центром.

- UVR, 8. 01. 2013

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Судя по сайту этого монастыря, Мессы на латыни совершаются только в будние дни в 6:45. А в воскресные и праздничные дни Месса служится только на чешском в 10:00. Последнее, как я пониманию, не является богослужением по "старому" чину.
Ссылка на комментарий
А на Роратах так и было написано, что информация на сайте неактуальна. "Although the monastery's own website seems to show that it still uses the Novus Ordo, we have received confirmation that the monastery now has its daily Conventual Mass (Sunday to Saturday) and its whole Divine Office according to the Traditional Cistercian Rite. We expect that the website will eventually be amended to reflect this change".
Ссылка на комментарий

А на Роратах так и было написано ...

Каюсь, не прошел по ссылке, данной Дрогоном.

Кстати, сейчас глянул немногочисленные новости в чешской версии сайта монастыря. Там почти всегда упоминается "классический римский обряд". В том числе и в новости про рождественские богослужения. Так что Рораты, похоже, не обманывают. ;)

Ссылка на комментарий

Община, которую с 2009 года окормляют в амстердамской церкви св. Агнессы священники FSSP, получит статус персонального прихода. Такое решение принял епископ диоцеза Гарлем-Амстердам монс. Йозеф Марианус Пунт, руководствуясь нормами Кодекса Канонического Права и п. 10 motu proprio "Summorum Pontificum". Персональный приход обладает всеми теми же правами и обязанностями, что и обычный (территориальный) приход, отличаясь от него лишь тем, что членство в нем не определяется проживанием в том или ином районе: стать членом нового прихода сможет любой католик, приверженный экстраординарной форме Римского обряда.

Сообщается также, что приход будет посвящен блаж. Карлу Австрийскому. Последний император Австро-Венгрии Карл I (1887-1922) был беатифицирован Папой Иоанном Павлом II в 2004 г. как благочестивый правитель и миротворец.

- UVR, 16. 01. 2013

Ссылка на комментарий

На сайте французского ежедневника "Le Figaro" появился полный текст послания, которое в конце прошлого года направил священникам Братства св. Пия X вице-президент Папской комиссии "Ecclesia Dei" арх. Дж. Августин Ди Нойя. Затем блог "Rorate Caeli" опубликовал, по-видимому, оригинал письма, которое изначально было составлено на родном для архиепископа английском языке.

Монс. Ди Нойя пишет, что огорчен рядом интервью и публичных высказываний высших должностных лиц Братства, неуважительных по отношению к Святому Отцу и ставящих под сомнение не только осмысленность, но и саму возможность дальнейших прямых переговоров с FSSPX. Он также подчеркивает, что трехлетний богословский диалог лишь прояснил, но не разрешил фундаментальные разногласия, существующие между Святым Престолом и Братством относительно II Ватиканского Собора: первый твердо придерживается того, что документы этого Собора следует толковать в свете Традиции и Учительства Церкви, а не наоборот, тогда как FSSPX настаивает, что ряд учений Собора ошибочен и потому не может быть истолкован так, чтобы это соответствовало Традиции и Магистериуму. Данная ситуация является патовой, поэтому, чтобы не продолжать "благонамеренный, но бесконечный и бесплодный обмен мнениями", необходимо внести в дискуссию нечто новое - "соображения более духовного и богословского характера, выходящие за рамки существенных, но, по-видимому, трудноразрешимых разногласий касательно авторитета и толкования II Ватиканского Собора, а касающихся скорее нашего долга сохранять и беречь желанные Богу единство и мир в Церкви".

Далее арх. Ди Нойя дает духовную оценку вопроса, основанную на цитатах из святого апостола Павла, св. Фомы Аквинского и св. Августина. "Единство Церкви, - пишет он, - проистекает из общения Святой Троицы и потому мы должны сохранять это единство, если желаем пребывать в общении с Самим Богом", даже если это потребует претерпевать страдания и терпеливо сносить невзгоды.

"Чего же мы хотим от Братства в настоящей ситуации? Вовсе не того, чтобы вы оставили рвение своего основателя, архиепископа Лефевра. Совсем не того! (...) Конечно, пришла пора оставить резкую и контрпродуктивную риторику, появившуюся в последние годы. Нужно вернуться к изначальной харизме, данной архиепископу Лефевру - харизме формации священников в полноте Католической Традиции ради проистекающего из такой формации и обращенного к верным апостольства. Эту харизму различила Церковь, когда в 1970 году было одобрено учреждение Священнического братства св. Пия X. Мы вспоминаем, какую благосклонную оценку дал вашей семинарии в Эконе посетивший ее в 1987 году кардинал Ганьон".

"Подлинная харизма Братства, - продолжает архиепископ Ди Нойя, - состоит в воспитании священников для службы Народу Божию, а не в узурпации обязанностей судить и исправлять теологические и дисциплинарные подходы других членов Церкви. Вы должны сосредоточиться на здравой философской, богословской, пастырской, духовной и человеческой формации своих кандидатов, дабы они могли проповедовать Слово Христово и быть орудиями Божьего милосердия в мире, в особенности - путем торжественного совершения Святого Жертвоприношения Мессы". Архиепископ предлагает им не избегать сложных моментов II Ватиканского Собора, но и не ставить их во главу угла ни при формации священников, ни при проповеди. "Ошибкой было, - пишет он, - делать каждый такой момент предметом публичных пререканий, пытаясь склонить на свою сторону в столь тонких богословских материях людей, не искушенных в теологии". Даже если мы убеждены в своей правоте, нельзя узурпировать обязанности Вселенского Пастыря, публично укоряя представителей законных церковных властей - можно лишь пытаться оказать на них влияние.

Здесь в качестве примера монс. Ди Нойя приводит св. Пия X, знаменитое motu proprio которого, посвященное церковной музыке - "Tra le sollecitudini" (1903) - в основном повторяет два более ранних документа тогдашнего епископа Джузеппе Сарто: votum о священной музыке, составленный по запросу Конгрегации священных обрядов в 1893 г., и пастырское послание о реформе священной музыке, адресованное Венецианской Церкви в 1895 г. В них говорится об одном и том же, пишет он, "но первое было лишь предложением в адрес Римской Курии, второе - наставлением для верных, подлежавших его юрисдикции как Венецианского Патриарха, а третье - повелением в адрес всей Вселенской Церкви. Став Папой, св. Пий X получил власть исправлять злоупотребления... по всему миру, тогда как в качестве епископа он мог действовать лишь в пределах своего диоцеза".

В заключение иерарх пишет, что даже полное церковное примирение, к которому стремится, выполняя свое Петрово служение, Папа Бенедикт XVI, может не сразу положить конец взаимной подозрительности и неприязни. "Но то, чего мы взыскуем - не дело рук человеческих! Взыскуем мы примирения и исцеления Божией благодатью, под любящим водительством Святого Духа... Сперва должны быть исцелены наши души, очищены от обиды и возмущения, порожденных тридцатью годами подозрений и боли с обеих сторон".

Подписано письмо лишь знаком креста, символизирующим епископское достоинство, именем и орденскими инициалами автора ("+ J. Augustine Di Noia, O.P.") - без указания на занимаемую им должность в Римской Курии. Глава ватиканской пресс-службы о. Федерико Ломбарди заявил, что послание является не официальным документом Папской комиссии "Ecclesia Dei", а лишь частным обращением ее вице-президента, и отказался от дальнейших комментариев.

- UVR, 21. 01. 2013

Ссылка на комментарий
  • 2 недели спустя...

Как сообщает сайт высшей духовной семинарии конгрегации салезианцев, расположенной в польском городке Лонд (Великопольское воеводство), здесь еще летом состоялась Святая Месса согласно экстраординарной форме Римского обряда. Богослужение, устроенное по инициативе группы семинаристов, возглавил о. Владислав Грохал SDB, заведующий семинарской библиотекой.

"Салезианцы - это не только спортплощадка и сказка на ночь, - пишет семинарист Лукаш Бурницкий. - Еще со дней отца Боско его сыновья старались прийти на помощь в каждой духовной нужде, даже если это требовало больших усилий". То, что верные всё чаще просят совершать для них Мессу по классическому чину, будущий священник считает одним из "современных вызовов", на которые духовенство должно дать ответ.

- UVR, 30. 01. 2013

Ссылка на комментарий

Все материалы англоязычного журнал "Usus Antiquior" выложены в Интернет для свободного доступа. Скачать статьи в формате pdf можно по адресу: www.ingentaconnect.com/content/maney/usu.

Выходивший в 2010-2012 гг. (шесть выпусков) журнал "Usus Antiquior" был, по замыслу редакции, основным академическим изданием, посвященным классической литургии христианского Запада. Среди его авторов были еп. Атаназий Шнайдер, о. Николс Эйдан OP, о. Гийом де Тануарн IBP, проф. Ласло Добсай и др.

- UVR, 31. 01. 2013

Ссылка на комментарий
  • 2 недели спустя...

Коммюнике генерального дома Священнического братства св. Петра

 

Сегодня, в пепельную среду, Священническое братство св. Петра имело возможность устами одного из своих священников, . Мартина Рамма (Ramm), который мог от имени всей своей общины приветствовать Папу, выразить Верховному Понтифику свою глубочайшую благодарность и свои молитвы. Наш собрат, принятый Его Святейшеством по случаю публичной аудиенции, преподнес ему в знак нашей сыновней верности и признательности за издание motu proprio "Summorum Pontificum" новое издание традиционного Римского Миссала, недавно отпечатанное Братством св. Петра.

Восемь лет Бенедикт XVI стоял со всем смирением и отвагой у кормила ладьи Петровой, сквозь много бурь ведя души к безопасной гавани. Подавая пример глубокой внутренней жизни, он вновь сосредоточил внимание верных католиков на основах веры, упреждая их от всех форм релятивизма и изъясняя Учительство недавнего времени в свете Традиции. Заботясь о возрождении чувства священного, он примирил Римскую Церковь с ее двухтысячелетним литургическим наследием. Неустанный апостол церковного единства, он вел, в частности, диалог со Священническим братством св. Пия X, направленный на достижение полного примирения. Это попечение Папы особенно дорого нам; оно напоминает нам о том, с каким вниманием отнесся он к нашему основанию в 1988 году, помогая Иоанну Павлу II в качестве префекта Конгрегации вероучения.

Ссылка на комментарий

Глава пресс-службы Святого Престола о. Федерико Ломбардии заявил на пресс-конференции 21 февраля, что Папа Бенедикт XVI решил оставить вопрос о дальнейших отношениях со Священническим братством св. Пия X своему преемнику. Таким образом, по словам о. Ломбарди, до конца нынешнего понтификата не следует ожидать никаких постановлений по этому поводу.

Ранее сообщалось, что префект Конгрегации вероучения арх. Людвиг Мюллер назначил 22 февраля, праздник Кафедры св. Петра, крайним сроком, в который Братство должно дать ответ на представленную ему в июне 2012 г. "доктринальную преамбулу" - предварительное условие урегулирования канонического положения Братства. Некоторые комментаторы называли это требование "ультиматумом".

- UVR, 22. 02. 2013

Ссылка на комментарий
  • 2 недели спустя...

Ассоциация "Paix Liturgique" провела с 1 сентября 2012 г. по 16 января 2013 г. опрос, в котором приняло участие 795 французских католиков от 18 лет и старше, по крайней мере раз в месяц участвующих в Мессе, совершаемой в какой-либо церкви или часовне под управлением FSSPX или одной из связанных с ним общин (маргонские капуцины, Братство Преображения, аврилльские доминиканцы и т. п.). Исследование показало следующие результаты:

 

1. Знаете ли вы, что FSSPX находится в нерегулярном каноническом положении или, как выразился кардинал Кастрилльон Ойос, в "несовершенном общении" со Святым Отцом и римскими властями?

  • Да: 90%
  • Нет: 4%
  • Не знаю, нет ответа: 6%

2. Это нерегулярное положение:

  • Представляет проблему для вашей совести: 8%
  • Не представляет проблемы для вашей совести: 55%
  • Это не мое дело: 25%
  • Не знаю, нет ответа: 12%

3. Соглашение между FSSPX и римскими властями будет заключено:

  • В ближайшем будущем: 28%
  • Рано или поздно, но неизбежно: 49%
  • Скорее всего, никогда: 9%
  • Не знаю, нет ответа: 14%

4. Как должен поступить настоятель FSSPX по отношению к предлагаемым Римом условиям соглашения?

  • Подписать: 23%
  • Подписать в случае, если в них будут даны необходимые гарантии: 23%
  • Он сам знает, что делать: 24%
  • Не подписывать: 20% (в оригинальном тексте указано 2%, что, вероятно, является опечаткой. - UVR).
  • Не знаю, нет ответа: 9%

5. Какой из следующих вариантов лучше всего объясняет, почему вы посещаете церкви или часовни, управляемые FSSPX?

  • Потому что здесь есть католическая Месса, таинства и т. п.: 61%
  • Потому что другие места не вселяют доверия: 18%
  • Потому что я всегда хожу сюда: 8%
  • Потому что традиционная Месса мне ближе: 10%
  • Не знаю, нет ответа: 3%

6. Участвовали ли бы вы в традиционной Мессе, если бы она регулярно совершалась в вашем приходе?

  • Почти всегда: 15%
  • Время от времени: 34%
  • В исключительных случаях: 7%
  • Никогда: 36%
  • Не знаю, нет ответа: 8%

Таким образом, подводит итог "Paix Liturgique", большинство респондентов в курсе нерегулярности канонического положения Братства, однако не придает этому большого значения. Также для большинства главную роль играет Месса и таинства в их традиционной форме, а также церковно-общинная жизнь (школы, группы скаутов и т. п.), предлагаемая FSSPX, и лишь затем – приверженность Братству как таковому. В то же время нельзя не заметить, что более трех четвертей опрошенных предполагает, что рано или поздно отношения Братством и Святым Престолом будут регуляризированы, и лишь пятая часть однозначно выступает против этого.

 

NB: В оригинальном испанском тексте сообщения число давших ответ "Не подписывать" на 4-й вопрос указано как 2%, однако при этом общая сумма ответов оказывается значительно меньше 100%. По-видимому, это стало результатом опечатки.

- UVR, 3. 03. 2013

Ссылка на комментарий

...

4. Как должен поступить настоятель FSSPX по отношению к предлагаемым Римом условиям соглашения?

  • Подписать: 23%
  • Подписать в случае, если в них будут даны необходимые гарантии: 23%
  • Он сам знает, что делать: 24%
  • Не подписывать: 20% (в оригинальном тексте указано 2%, что, вероятно, является опечаткой. - UVR).
  • Не знаю, нет ответа: 9%

....

NB: В оригинальном испанском тексте сообщения число давших ответ "Не подписывать" на 4-й вопрос указано как 2%, однако при этом общая сумма ответов оказывается значительно меньше 100%. По-видимому, это стало результатом опечатки.

- UVR, 3. 03. 2013

Для того, чтобы в сумме вышло 100%, надо не 20, а 21 писать ;) Тем более, что во французском оригинале (все же это изначально был французский текст) именно 21% и указано. Пруфлинк - https://fr.paix-liturgique.org/aff_lettre.asp?LET_N_ID=971
Ссылка на комментарий
  • 2 недели спустя...

Традиционно-католический Интернет о новом Понтифике

 

Майкл Дж. Мэтт, римский корреспондент газеты "The Remnant", напоминает о том, что в Аргентине кардинал Бергольо отличился в том числе в деле защиты христианского брака и решительно выступал против решения светских властей страны придать статус брака гомосексуальным союзам. Он был также стойким защитником нерожденных детей. "Два этих благоприятных обстоятельства непременно поставят нового Папу в ситуацию конфликта с современным миром, - пишет журналист, - что всегда хорошо".

Беспокойство вызывают у блоггеров литургический стиль кард. Бергольо и в особенности - то, что, как сообщают, в архициоцезе Буэнос-Айреса практически не совершались Святые Мессы согласно экстраординарной форме Римского обряда. В первые же дни по вступлении в действие норм motu proprio "Summorum Pontificum" архиепископ Бергольо выделил для таких богослужений часовню и назначил ответственного священника, считавшегося очень грамотным литургистом, но тот служил так плохо и с такой примесью несвойственных традиционному чину элементов, что из сотни прихожан быстро осталось всего несколько человек, после чего эти Мессы были отменены как "ненужные". Другие священники, вводившие или пытавшиеся ввести традиционные Мессы в своих приходах, получали от архиепископа распоряжение прекратить это делать. Верным приходилось ездить в соседние диоцезы (что, впрочем, было не очень затруднительно, поскольку архиепархия Буэнос-Айреса представляет собой густонаселенный, но территориально небольшой район) или прибегать к услугам священников FSSPX.

В то же время маловероятно, чтобы новый Папа отменил постановления предыдущего, утверждающие за всеми священниками Латинской Церкви право служить по дореформенным чинопоследованиям, даже если он сам в своем прежнем диоцезе нарушал эти нормы.

Уже цитированный выше Майкл Дж. Мэтт пишет: "Благодать [папского] служения и тайное действие Святого Духа могут все изменить - и нередко меняют". В качестве примера он приводит блаж. Пия IX. Будучи епископом и кардиналом, Джованни Мастай-Ферретти слыл либералом, он симпатизировал националистическому движению за объединение Италии и, по некоторым предположениям, вступил даже в масонскую организацию. На конклаве 1846 г. он был изначально кандидатом либеральной партии; его избрание приветствовали не только реформистски настроенные католики, но и, например, британские протестанты, а свой понтификат он начал с того, что освободил из тюрем всех, кто отбывал заключение за революционную деятельность. Однако, став Папой, Пий IX переменил свои взгляды. Он сделался одним из главных европейских противников тогдашнего либерализма в церковной и светской сфере, провозгласил догмат о Непорочном Зачатии Пресвятой Девы Марии и созвал I Ватиканский Собор, принявший учение о безошибочности суждений Римского Понтифика ex cathera. Не желая подчиниться захватившему Рим итальянскому королю Виктору Эммануилу II и стать его подданным, Папа объявил себя "узником Ватикана". Важным его наследием остается "Syllabus" - список осужденных Церковью заблуждений Нового времени. Не боявшийся идти на самый решительный конфликт с "духом века сего", Пий IX в то же время не был врагом современности как таковой: в Папском государстве он развивал железнодорожную сеть, ввел телеграф и газовое освещение, провел много реформ - от административных до сельскохозяйственных - которые можно сравнить с тем наведением порядка в Ватикане, которого ожидают от Папы Франциска. (Кстати, выбрав для своей первой Мессы в новом качестве самые простые облачения, Франциск в то же время пользовался посохом-крестом блаж. Пия IX).

Не остался незамеченным и тот факт, что в ходе своего первого визита в базилику Санта-Мария-Маджоре к иконе Богородицы "Salus populi Romani" Папа посетил также гробницу св. Пия V и молился перед алтарем с реликвиями своего предшественника. Пий V, так же, как Франциск, стремившийся к максимальной простоте и ограничению расходов папского двора, известен непримиримым отношением ко всяческим ересям своей эпохи, а в литургической сфере - кодификацией традиционного Римского обряда (при нем вышли издания Римского Миссала, Бревиария и других богослужебных книг, получивших название "тридентских" в честь Собора, просившего Папу осуществить их редактуру).

- UVR, 15. 03. 2013

Ссылка на комментарий

Коммюнике генерального дома FSSP

 

Священническое братство св. Петра вместе со всей Церковью ликует об избрании ардинала Хорхе Марио Бергольо Верховным Понтификом по отставке Папы Бенедикта XVI. Оно сердечно приветствует эту радостную новость и заверяет Его Святейшество Франциска в своих молитвах за ту великую ответственность, которую он ныне будет нести.

С момента своего основания Братство св. Петра сохраняло особую преданность Верховному Понтифику, который, по словам Первого Ватиканского Собора, является "преемником блаженного Петра, князя Апостолов, и истинным наместником Христа, главой всей Церкви, отцом и учителем всех христиан" ("Pastor aeternus").

- fssp.org, 14. 03. 2013

Ссылка на комментарий

Официальное заявление конгрегации Сынов Святейшего Искупителя

 

Малый институт конгрегации Сынов Святейшего Искупителя ликует об избрании нашего Святого Отца, Папы Франциска.

Мы признаём в его лице своего высшего Настоятеля, которому, согласно своему обету, охотно обязались подчиняться. Заверяем его в своей смиренной и сыновней любви.

Этим утром Святая Жертва Мессы была принесена Богу в благодарность за его избрание.

- papastronsay.blogspot.com, 14. 03. 2013

Ссылка на комментарий

В воскресенье, 14 апреля, Una Voce Russia устраивает презентацию 31-го Pelerinage de Chretiente (из Парижа в Шартр, 18-20 мая 2013 г.) и 1-го Паломничества св. Олафа (из Луги в Великий Новгород, 25-29 июля 2013 г.) В ходе этих пеших паломничеств совершаются богослужения согласно экстраординарной форме Римского обряда, а во втором случае также и согласно славяно-византийскому (греко-католическому) обряду. В программе презентации - рассказ об этих паломничествах и о католической традиции паломничества вообще, а также демонстрация фотоматериалов.

Презентация пройдет в Пастырской комнате в крипте московского кафедрального собора Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии, которая расположена между Большой часовней и помещением Центра катехизации. Начало - около 11:00-11:30 (после приходской суммы).

Приглашаем всех, кто заинтересуется!

- UVR, 20. 03. 2013

Ссылка на комментарий

В ответ на просьбу о молитвах, прозвучавшую из уст Папы Франциска в день его избрания, Latin Mass Society of England and Wales - один из крупнейших членов Международной федерации Una Voce, представляющий ее в Англии и Уэльсе - призывает всех верующих устраивать Св. Мессы в экстраординарной форме в интенциях Папы, жертвовать за него Св. Причастия, а также розарии и другие молитвы. Таким образом, планируется собрать "духовный букет", который будет преподнесен Святому Отцу от имени Общества и его друзей.

"Церковь всегда призывает нас, ради любви, молиться, за живых и мертвых, но в Ее народе есть тот, молитв о ком Она особенно просит – это Папа. Такова добрая и святая католическая традиция. Давайте же ее поддержим", - говорится в обращении председателя Общества Джозефа Шоу (Shaw).

Об актах благочестия, совершенных в рамках этой духовной акции, просят сообщать по электронной почте [email protected] или письмом по адресу: LMS, 11-13 Macklin Street, London WC2B 5NH.

- UVR, 22. 03. 2013

Ссылка на комментарий

Мессу освящения елеев совершил в экстраординарной форме Римского обряда архиепископ Вольфганг Хаас, возглавляющий архиепархию Вадуц, которая охватывает всю территорию княжества Лихтенштейн. В богослужении, состоявшемся в Великий Четверг, приняли участие члены диоцезального клира и учащиеся семинарии Священнического братства св. Петра (FSSP). Почти впервые со времен литургической реформы Павла VI правящий епархиальный ординарий служил Мессу освящения елеев согласно usus antiquior. (До сих пор единственным, кто это делал, был вплоть до своей отставки в 1981 г. отвергший реформу епископ бразильского диоцеза Кампус монс. Антониу де Кастро Майер).

Арх. Вольфгангу Хаасу (Haas) 64 года. Уроженец Лихтенштейна, он был рукоположен в священный сан в 1974 г. в швейцарском диоцезе Кур, в состав которого тогда входило княжество; в 1988 г. стал епископом-коадъютором Кура и в 1990-м - его ординарием. В 1997 году Папа Иоанн Павел II назначил его первым главой новообразованной архиепархии Вадуц.

- UVR, 30. 03. 2013

  • Like 1
Ссылка на комментарий
  • 2 недели спустя...

Опубликован второй выпуск издаваемого Международной федерацией Una Voce (FIUV) альманаха "Gregorius Magnus". В 20-страничной брошюре на английском языке представлены следующие материалы: "Размышление о понтификате Папы Бенедикта XVI" президента FIUV Лео Дэрроха; краткое резюме трех документов, выражающих официальную позицию FIUV во вопросам совершения богослужений лицом к литургическому востоку, употреблении Вульгаты и древних латинских псалтирей, а также литургического плюрализма; воспоминания д-ра Гельмута Рюкригеля о его встречах с кардиналом Ратцингером и затем с Папой Бенедиктом XVI; статья Дж. Богля "Св. Григорий Великий - отец христианского богослужения"; рассказ о деятельности ассоциаций Una Voce в странах Южной Америки.

Альманах "Gregorius Magnus" издается в электронном виде (печатается также небольшой бумажный тираж) и предназначен для друзей FIUV. Статус друга FIUV может получить любой, кто хочет поддержать деятельность Федерации и получать более подробные и регулярные сообщения о ее работе, при этом не вступая в какую-либо из составляющих FIUV ассоциаций. Подать заявку на включение в список друзей можно по электронному адресу [email protected], а сделать соответствующее денежное пожертвование - например, с помощью кнопки "Donate" на сайте www.fiuv.org.

Ежемесячно в интенциях друзей FIUV совершается две Св. Мессы согласно экстраординарной форме Римского обряда (одна - за живых, другая - за усопших).

- UVR, 7. 04. 2013

Ссылка на комментарий

«Calendarium Universale» — онлайн

 

 

На сайте Общества Святейшего Сердца Иисуса — Католики за «Summorum Pontificum» (summorum-pontificum.ru) впервые опубликована русскоязычная электронная версия Литургического календаря, используемого в классическом Римском обряде с 1 января 1961 года, в соответствии с motu proprio блаж. Иоанна XXIII Rubricarum Instructum (25 июля 1960 г.).

Информация обновляется ежедневно автоматически на текущие сутки. Класс праздника, воскресенья или буднего дня, название праздника или указание имени святого, цвет литургических облачений, согласно Calendarium universale — теперь все это легко узнать на русском языке онлайн. Интерактивная календарная сетка позволяет найти информацию, интересующую посетителя сайта, на любую дату 2013 года.

 

Мы надеемся, что этот проект окажется полезным не только для священников, монашествующих, и пастырских сотрудников, но и для всех верующих, желающих углубить знание и лучше понять классический Римский обряд.

Ваши замечания, советы и предложения по улучшению и развитию сервиса «Calendarium Universale» присылайте, пожалуйста, на адрес: [email protected].

 

https://summorum-pontificum.ru/index.php?ELEMENT_ID=160

  • Like 2
Ссылка на комментарий

"Руководство по совершению Священной Евхаристии" утвердил монс. Кейт Ньютон, глава персонального ординариата Пресвятой Богородицы Уолсингемской - одной из структур Католической Церкви, предназначенных для бывших англикан, принявших католичество и сохраняющих определенные элементы англиканского наследия.

При том, что в ординариате могут также совершаться богослужения согласно Римскому обряду (очевидно, в любой из двух его форм), собственными богослужебными книгами ординариата названы "Обиход Богородицы Уолсингемской" ("Customary of Our Lady of Walsingham") и "Книга божественного служения" ("Book of Divine Worship", или BDW), утвержденная в 1983 г. и изданная в 2003 г. в США для католических приходов, сохраняющих элементы англиканской или епископальной традиции (см. электронную версию в формате pdf). Однако к употреблению в ординариате разрешен только "Первый чин", включенный в BDW, тогда как "Второй чин", переписанный более "современным" языком, прямо запрещается.

Там, где это позволяет устройство здания, рекомендуется придерживаться древней практики служения ad orientem (лицом к литургическому востоку - когда священник и народ обращены в одну сторону). (В этой связи можно вспомнить изданную 6 января 1996 г. Инструкцию по применению литургических предписаний Кодекса канонов Восточных Церквей, п. 107 которой говорит о молении лицом на восток как о практике, которая "имеет... подлинную ценность и должна сохраняться как истинно созвучная восточной литургической духовности", несмотря на то, что ей "во многих Восточных Католических Церквах угрожает новое, недавнее латинское влияние". - Ред.) Если же необходимо совершать литургию versus populum (лицом к народу), "Руководство" рекомендует устанавливать в центре алтаря стоящее распятие с изображением Распятого, обращенным к предстоятелю.

Крайне рекомендуется использовать Римский канон (I Евхаристическую молитву), причем не только по воскресеньям или торжествам. "Эта молитва, - сказано в тексте, - является особым знаком преемства с литургическими обиходами, действовавшими в Церкви Англии до Реформации". При этом сами тайноустановительные слова изменены в соответствии с реформой Римского обряда 1969 г., но если в BDW словам "pro vobis et pro multis" соответствует английское "for you and for all" ("за вас и за всех"), то "Руководство" требует заменить их правильным переводом - "for you and for many" ("за вас и за многих").

Особое внимание документ уделяет литургической музыке. При ее выборе, как и при подборе священных облачений, предписано следить за тем, чтобы всё соответствовало англиканской традиции. Предпочтение следует отдавать традиционному григорианскому пению (plainchant) и произведениям английских композиторов - Джона Мербека (XVI в.) и Мартина Шоу (первая половина XX в.) Желательно при этом, чтобы верные знали и могли петь соответствующие части богослужения, гимны и т. п. как на английском, так и на латинском языке.

"В соответствии с англиканской традицией, - говорится также в "Руководстве", - крайне рекомендуется, чтобы Святое Причастие преподавалось коленопреклоненным причастникам у балюстрады для причащения (или подобным образом)". При этом "там, где Святое Причастие принимается в руку, крайне рекомендуется соблюдать должное благоговение и применять святоотеческую и англиканскую практику "делать престол" (т. е. особым образом складывать ладони, что призвано символизировать престол для Господа Господствующих"). Однако и здесь равным образом рекомендуется "принимать Святое Причастие непосредственно на язык". Наконец, при том, что причащение под обоими видами как часть англиканского наследия названо нормальной практикой ординариата, весьма рекомендуется, чтобы чаша с Кровью Господней всегда оставалась у служителя Св. Причастия и не давалась в руки причащающимся мирянам.

- UVR, 20. 04. 2013

Ссылка на комментарий

На сайте Конференции католических епископов России (ККЕР) - www.catholic-russia.ru - размещены получившие официальный статус переводы Апостольского послания motu proprio "Summorum Pontificum" и Инструкции "Universae Ecclesiae" - двух основных документов, регулирующих в настоящее время статус традиционного латинского богослужения с точки зрения канонического права.

Данные переводы были подготовлены Ассоциацией Una Voce Russia и предоставлены ею ККЕР. Одновременно на сайте unavoce.ru прежние версии переводов заменены новыми, исправленными переводами Евгения Розенблюма.

- UVR, 24. 04. 2013

https://unavoce.ru/news/news0343.html

Ссылка на комментарий

Как пишет в своих блогах ряд французских традиционных католиков, Папская комиссия "Ecclesia Dei" назначила дом Антуана Форжо OSB, аббата Фонгомбо на покое, полномочным комиссаром Святого Престола и, следовательно, настоятелем Института Доброго Пастыря на срок шести месяцев. Это решение было принято в связи с продолжающимися разногласиями по поводу выборов генерального настоятеля Института, прошедших в прошлом году. По-видимому, одной из задач дом Антуана будет проведение новых выборов.

Дом Антуан Форжо (Forgeot) был главой сохраняющего дореформенную литургию бенедиктинского аббатства Нотр-Дам-де-Фонгомбо с 1971 по 2011 гг.

- UVR, 25. 04. 2013

Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
×
×
  • Создать...