Перейти к содержанию

Ильямуромцевская былина про злых католиков - в учебниках начальной школы


Neta
 Поделиться

Рекомендуемые сообщения

Из учебника "Родная речь" для 4-го класса:

 

Воротился во столовенку Илья.

Девки все испугалися,

По углам поразбегалися.

А Илья их повыискал

Да на свет всех повытаскал!

«Ай, девушки-невестушки,

Это кто вас так повыходил,

На таки дела повыучил?

Вас латынщина повыучила,

Хитромудрая повыходила

Молодых сильных витязей

Ослеплять, укрощать, усыплять,

В свою веру переверивать,

Под латынь облатынивать,

А всех необлатыненных

В подземелье заподваливать!»

 

Слово "латынщина" выделено синим цветом, в конце учебника дается разъяснение: "Русские обычно называли восточных завоевателей татарами-бусурманами, а западных - латынами или латынщиной". Все ясно, дорогие? Кстати, в оригинале этой былины, записанной Александром Фёдоровичем Гильфердингом в 1871 г. от Фёдора Никитина на Выгозере, Олонецкой губернии, ни о каком латинстве нет ни слова, равно как и язык заметно отличается от бойкой скоморошины, представленной в учебнике, а в качестве мужегубительницы выступает некая удалая поляница, которая ведет геро кушать и спрашивает довольно откровенно:

 

«Ты скажи-тко, скажи мне, добрый молодец!

Ты какой земли есть да какой орды,

И ты чьго же отца есть да чьей матери?

Ещё как же тебя именем зовут,

И величают тебя по отчеству?»

 

https://tikkey.livejo...com/423212.html

 

В ссылке есть ненормативная лексика, но по теме. ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Полагаю, что ничего удивительного в существовании разных версий одной и той же былины нет. Видимо, вариант с "латынщиной" - более поздний.
  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну кто-то же должен быть виноват в наших бедах - только не мы сами...

 

Все вороги нам мешают жить хорошо и прекрасно! И это пытаются вбивать детям как раньше - будь готов, всегда готов!

К чему готов, почему готов?...Зомби...И вечная война.. "И вновь продолжается бой"

Грустно все это...Главное - указать на врага..

 

Как там проф. Преображенский говорил про разруху, которая в головах... :) ИМХО.

 

Это как я с подругой разговариваю - у нее во всем виноваты американцы, во всем...

Даже в наводнении на Дальнем Востоке - "у них есть климатическое оружие"..

Даже не знаешь - смеяться или плакать... ;)

 

Всегда кто-то другой, не я...Не дает нам хорошо и прекрасно жить..

Как в футболе нашем - вечно нам судья козни строит...Ну в общем...

  • Like 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лирическое отступление... :)

 

(взято из сети) :

 

Как американцы готовят оранжевую революцию в России:

 

- раздалбывают по ночам наши дороги и теплотрассы;

- переодеваются ментами и лупят налогоплательщиков;

- запрещают правительству поднимать пенсии и зарплаты;

- спекулируют продуктами питания, завышая цены;

- госдеповцы расстреливают людей в супермаркете;

- цепляют мигалки на дорогие машины,перекрывают дороги и сбивают прохожих;

- ловят и насильно привозят в страну нелегальных мигрантов;

- техасцы стреляют из травматов и пляшут техасску в метро;

- силой заставляют русских рок-музыкантов играть дрянную музыку;

- пьют ягу в подъездах и гадят в лифте;

- вводят Кадырова в заблуждение, перечисляя миллиарды долларов со счёта на имя Аллаха;

- накачивают Путина ботоксом...ночью ...пока он бессилен...

- идут в нашу армию и избивают сами себя, стреляются, вешаются, травятся;

- еще старые агенты постоянно по утрам куда-то едут в общественно транспорте и обязательно толкаются;

- это американцы предлагают людям 500р. чтобы те сходили на митинг в поддержку Путина, тем самым дискредитируя его;

- заставляют Свету из Иваново нести фигню на камеру;

- выбрасывают пенсионеров из окон;

- сбивают наши спутники и самолёты, топят корабли и подводные лодки, подменяют современную боевую технику, надувая вместо неё резиновые муляжи.

  • Like 6
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это наша беда - всегда какстрашножытькругомжыдымасоныамеравраги

ИМХО. Это очень хитрая политика.

 

Я вот такой хороший и святой, а эти - мне жить не дают.

Т.е. я всегда априори прав, и мне не в чем каяться... ;)

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чему учат с 4 класса - то и говорят.. :D
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Полагаю, что ничего удивительного в существовании разных версий одной и той же былины нет. Видимо, вариант с "латынщиной" - более поздний.

Осмелюсь предположить, намного более поздний и носит явно умышленный характер, что не позволяет говорить о разных версиях "одной и той же" былины. Эта история напомнила мне другие, связанные с переиначиванием пушкинской "Сказки о попе и о работнике его Балде" или с пририсовыванием штанов к фрескам Микеланджало - к искусству и творческому процессу такие "римэйки" отношения не имеют.

  • Like 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это наша беда - всегда какстрашножытькругомжыдымасоныамеравраги

А с противоположной стороны: какстрашножитьнетпределачекистскоймерзости.

  • Like 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Слово "латынщина" выделено синим цветом, в конце учебника дается разъяснение: "Русские обычно называли восточных завоевателей татарами-бусурманами, а западных - латынами или латынщиной"

Латынщина - это вообще-то латинский язык, образованность.

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Латынщина окоянная!

 

31bccdedf86a.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Латынщина окоянная!

 

33067.jpg

  • Like 5
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Из-за этих самых былин у меня был тяжелый разговор с моим ребенком когда она их проходила в 4ом классе. Она с ужасом поняла, что католичество её матери как раз и есть эта самая вражеская латынщина и объявила меня изменницей Родине. Мне пришлось долго и мучительно оправдываться. Объяснить эти вещи ребенку очень сложно. Тем более что я не обладаю талантом просто и доступно разговаривать с детьми.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

католичество её матери

А у Вас ребенок не католик?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Осмелюсь предположить, намного более поздний и носит явно умышленный характер, что не позволяет говорить о разных версиях "одной и той же" былины.

Понятно, что появление в тексте былины "латынщины" связано с возникшим между православными и католиками антагонизмом, почему текст и был таким образом отредактирован. Но почему Вы считаете, что нельзя говорить о разных версиях? Кстати, "редактирование", мне кажется, вполне могло быть и народным, а не принадлежать перу одного какого-то римофоба.

 

Эта история напомнила мне другие, связанные с переиначиванием пушкинской "Сказки о попе и о работнике его Балде"

Так сам Пушкин, насколько я знаю, и переиначил, следуя требованиям цензуры своего времени.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А у Вас ребенок не католик?

Крещена в РПЦ. На тот момент (начальная школа) в церковь никуда не ходила и не причащалась нигде, позже причащалась и исповедовалась и там и там. Конфессиональная самоидентификация у неё РПЦ, т е считает себя православной, раз в год перед Пасхой ходит на исповедь и причастие, но никакие католические догматы не оспаривает (и вообще богословием не интересуется) и когда мы вместе, то ходит со мной на мессы. Вообще-то ей мессы больше нравятся чем православная литургия (из-за избыточной на её вкус пафосности последней), или точнее меньше не нравятся. И к тому и к другому относится как к своего рода обязанности, без бунта но и без энтузиазма. К религиозному энтузиазму любого толка вообще относится крайне подозрительно, полагая, что в отношении религии должно иметь место трезвое уважительное отношение без какого-либо фанатизма.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

католичество её матери

 

Звучит как диагноз!

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но почему Вы считаете, что нельзя говорить о разных версиях?

 

По той же самой причине, по которой нельзя считать нижеследующую картину альтернативной версией картины-оригинала:

 

1232454727_10120817.jpg

 

Кстати, "редактирование", мне кажется, вполне могло быть и народным, а не принадлежать перу одного какого-то римофоба.

 

Сомневаюсь. Но готов признать, что это может быть результат коллективного труда нескольких римофобов, например, семинаристов одной семинарии, что на народное творчество, конечно, не тянет.

  • Like 3
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати, "редактирование", мне кажется, вполне могло быть и народным, а не принадлежать перу одного какого-то римофоба.

 

Сомнительно,что народное. Выходцев с Запада назвали скорее бы немцами или фрягами там. А "латынщина", облатынивание итд - это слишком книжно-церковные термины, которые на народный фольклор явно не тянут.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И тянет на "двушечку". ;)

"Только не в этой жизни и не в этой стране"(с) :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мы тут с коллегой немного покопались и установили первоисточник этой, с позволения сказать, былины. Если коротко, то данный текст - новодел советского времени, "для среднего школьного возраста". Подлинные записи "Трех поездок Ильи Муромца" без труда находятся в академических сборниках русских былин и при всём богатстве вариантов ничего сколько-нибудь похожего нет. Помещённый в "Родной речи" текст перепечатан из книги В.А. Старостина "Илья Муромец: Богатырские былины" (М. "Советская Россия", 1967), представляющей собой адаптированные для детей переложения традиционных сюжетов былин об Илье Муромце. Текст книги доступен здесь: https://www.lexom.ru/book11.php, почитать об авторе (оно того стоит!) можно тут: https://ivandrozdov.ru/node/71.
  • Like 6
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мы тут с коллегой немного покопались и установили первоисточник этой, с позволения сказать, былины.

 

Спасибо!

 

То, что новодел, с начала было ясно. В былинах об Илье Муромце никогда не было ни малейшего намека на "латынщину".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А с противоположной стороны: какстрашножитьнетпределачекистскоймерзости.

Чекистская мерзость, в отличии от идущего со времен Александра Македонского антирусского заговора, - реально есть.

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чекистская мерзость, в отличии от идущего со времен Александра Македонского антирусского заговора, - реально есть.

Да не в отличие, а также. Только меру надо знать и в том, и в другом случае.

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И тянет на "двушечку". ;)

Интересно, что существует иной, несколько менее политкорректный вариант выражения "двушечка", называется "каждой твари по паре" :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
 Поделиться

×
×
  • Создать...