Марион Опубликовано 2 февраля, 2022 Поделиться Опубликовано 2 февраля, 2022 Хорошая латинская фраза для понимания сути некоторых моральных казусов, в том числе непростых. Nullum malum bona intentione factum excusatur - Никакое зло не оправдывается на том основании, что оно делается с благими намерениями. (Нашел у св. Фомы Аквинского в Collationes in decem praeceptis). 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Марион Опубликовано 11 мая, 2022 Поделиться Опубликовано 11 мая, 2022 Притчи 29:4 (VC) Rex justus erigit terram; vir avarus destruet eam. - Царь праведный утверждает землю; муж жадный разоряет ее. (NV) Rex in iustitia erigit terram; vir acceptor donorum destruet eam. - (СП) Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет ее. Почему destruet, ведь вроде бы правильнее destruit, глагол 3-е лица, ед. числа настоящего времени, 3 спряжение, основа заканчивается на "u"?Встречал варианты написания этого стиха и с destruit, но дело в том, что тексты и Вульгаты Клементины, и Новой Вульгаты ошибки вроде бы не содержат. Что тогда это за написание с окончанием "-et".Пример из словаря - https://translate.academic.ru/destruo/la/xx/ 1 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти