Перейти к содержанию

Христианское имя для ребенка


Neta
 Поделиться

Рекомендуемые сообщения

Папа Римский сделал заявление о выборе имен для детей

Называть детей традиционными христианскими именами призвал родителей Папа Римский Бенедикт XVI во время церемонии крещения в Ватикане, пишет во вторник британская газета Daily Mail.

 

По словам Папы, христианские имена несут в себе благословение Святого Духа. Это помогает защитить семейные связи, которые в настоящее время находятся под угрозой. Кроме того, Крещение и наречение младенца христианским именем знаменует для него начало духовной жизни.

Призвание Папы последовало после того, как Дэвид и Виктория Бэкхэм – родители сыновей по имени Бруклин, Круз и Ромео - объявили, что ожидают четвертого ребенка.

Звезды нередко дают своим детям необычные имена, тем самым устанавливая моду для других. Так, дочь Бреда Пита и Анжелины Джоли зовут Шило Нувель (Shiloh Nouvel), дочь Гвинет Пэлтроу и Криса Мартина – Эппл (Apple), дочь Кэти Прайс и Питера Андре – Принцесса Тиаамай (Princess Tiaamii),

Священник имеет право отказаться крестить ребенка в случае, если родители выбрали для него не христианское имя. В Голландии, Испании, Германии, Португалии и Аргентине существует определенный список разрешенных имен.

Например, в Португалии запрещены имена Лолита, Марадона и Мона Лиза.

В московских ЗАГСах действуют три запрета на имена: они не должны содержать цифры, иностранные буквы и ругательства. Остальное – на усмотрение родителей.

 

Информационное Агентство CNL-NEWS

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В Голландии, Испании, Германии, Португалии и Аргентине существует определенный список разрешенных имен.

 

Ну, это мы при Советах уже проходили. В результате под запретом оказывались многие национальные имена, редкие, да и просто всё, что ленивые чиновники не позаботились внести в свой список.

 

Например, в Португалии запрещены имена Лолита, Марадона и Мона Лиза.

 

Тоже не от большого ума, поскольку Лолита - это уменьшительное от Долорес, вполне традиционного иберийского имени (в честь праздника и образа Девы Марии Скорбящей).

 

Кстати, чтоб два раза не ходить: у меня знакомые назвали сына Кирсаном. Их все спрашивают, мол, у вас что, калмыцкие корни? А на самом деле Кирсан - это простонародная форма от греческого имени Хрисанф со значением "златоцветный", у них так дедушку (русского) звали.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А фамилия русская? Кирсан Сидоров - это испытание для ребенка. Наверняка, в своей среде его будут звать Кириллом. У моего знакомого имя Ален, а фамилия русская. Говорит, натерпелся в школе от сверстников. Как только его имя не коверкали.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А фамилия русская? Кирсан Сидоров - это испытание для ребенка. Наверняка, в своей среде его будут звать Кириллом. У моего знакомого имя Ален, а фамилия русская. Говорит, натерпелся в школе от сверстников. Как только его имя не коверкали.

 

Кирсан Сидоров - нормальные русские имя и фамилия.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А у нас в детском саду мальчик Космос...

Как оказалось, это под влиянием фильма "Бригада" - там, вроде, был такой герой, которого папа-академик назвал в пылу увлечённости всеобщей космосом.

То есть уже смысл имени перевернулся: Космос - это бандит из фильма.

При этом, понятно, что все ребёнка называют Косьмой - именно домашние. А зачем тогда Космосом назвали?

 

Разумеется, иногда по имени можно делать некоторый прогноз о будущем ребёнка (без всякой мистики): если имя выпендрёжное, то и родители такие, и атмосфера в доме, и там несколько вариантов развития событий (но не радостных для ребёнка). Исключением являются случаи, когда родители могут создать для себя и ребёнка особый мир - который будет длительным и обширным; в этом отношении и бэкхемовские дети в более безопасной ситуации. А Российские Миланы (не в честь литературных героев 18-го века, а в честь футбольного клуба) в ситуации худшей.

 

Вообще, когда ребёнок получает имя - это же серьёзное событие, значимое. И если в нём есть только что-то от сиюминутности ("а захотелось!"), то значит о ребёнке особо и не думается.

 

Это как наколка - написал "люблю Машу", а уж и не любишь её, а надпись-то осталась. А тут же ты наколку другому делаешь...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это помогает защитить семейные связи, которые в настоящее время находятся под угрозой. Кроме того, Крещение и наречение младенца христианским именем знаменует для него начало духовной жизни.

Я не знаю, как тут богословски, но психологически, разумеется, так. Семья может воспринимать себя как листок на волне, борющийся со стихиями - против всех; а может находиться в уютной, защищённой гавани - с вековыми стенами. Беды будут везде, но ощущение, что несмотря ни на что всё будет хорошо - это очень укрепляющее ощущение. И символические формы (от которых упорно пытается отказываться современный мир) помогают в этом укреплении.

 

В своё время Карл Густав Юнг (психолог с закидонами, но очень въедливый, глубокий) предполагал, что уничтожение любой символики приводит к невротизации людей, потому что символы рождались не случайно, а отвечали глубинным (понятно, бессознательным устремлениям человека). И, кстати, он писал, что среди его клиентов католиков то ли не было, то ли было ничтожно мало, потому что у них (это первая половина 20-го века) было символическое, внешнее, общее, реализованное воплощение стремления к реальному общению с высшей силой.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сейчас в Канаде идёт волна новых имён, сравнимая с 20-ми годами в СССР. Какие только имена не встретишь - и Терра, и Кера, и Жасмин и чуть ли не ландыш. А также Бруклин (Гарлема и Бронкса пока не встречал). Также стали популярны Таня, Наташа и Тамара.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Жасмин (Jacmine) - нормальное персидское имя, буквальный смысл - "Дар Божий", хотя на практике, естественно, больше относится к одноименному цветку. Согласно Википедии, в США впервые вошло в первую тысячу имен по популярности в 1973 году, с 1986 года - в первой сотне женских имен, с пиком на 48 месте в 2008 г. Диснеевская принцесса тоже, конечно, повлияла (мультик вышел в 1992-м).

 

Кто-то бишь рассказывал, что с ним в армии служил какой-то гражданин с Кавказа, который очень смеялся: вас, мол, русских вон как много, а имен у вас совсем мало, то ли дело у нас... Самого гражданина звали Алиса - с ударением на последний слог.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Уж так мне нравилось имя "Кира", но, думая, что это имя персидское, назвать так дочь не решался.

Вдруг оказалось - греческое, да ещё и родственное слову KYRIOS, да ещё и святая есть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Персидское оно в муждской форме Кир.Но легко можно было бы и так назвать.Его главный носитель вывел народ Божий из Плена.

Впринципе я считаю что имена не правильно ограничивыать каким то списком.Наоборот стоит воцерковлять новые

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

.Наоборот стоит воцерковлять новые

Священник на Крещении Киры при обращении к святым о заступничестве: "А есть святая Кира?"

Моя крёстная: "будет!"

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, в принципе, да: понятно же, что почти все имена изначально были если не иудейскими, то языческими. Хотя я бы на текущем этапе, когда есть уже более чем достаточно христианских имен, воздержался бы называть детей именами с очевидными языческими коннотациями. В Скандинавии таких имен много: всякие там Асбьорны ("медведь асов"), Торстейны ("камень/молот Тора") и т. д. Для русского языка, наверно, в разряд "неподходящих" можно отнести разве что какие-нибудь особо заковыристые древнеславянские имена типа "Велеслав", "Святогор" и т. п. - хотя этимология у них как раз вполне прозрачная и общечеловеческая (Велеслав - не от Велеса, а от "великой славы").

 

На полях: Вот Изяслав очень удобное имя: когда надо - Изя, когда не надо - Слава.

 

У одних знакомых моих знакомых был, да, собственно, и сейчас есть, сын, плюс-минус мой ровесник - стало быть, подростком он был где-нибудь на рубеже 80-х и 90-х, и в этот достославный исторический период, на волне всеобщего возвращения к корням и т. д., осознал себя евреем. Я, может быть, уже рассказывал как-то эту историю, но на новом месте и повторить можно. Так вот, был у них сын, а звали его Саша, и вообще родители были вполне себе ассимилированные, совершенно далекие от религии и, в общем, от национальных традиций люди. И вот, значит, в определенный момент Саша объявил, что вот прямо сейчас он идет в синагогу за нормальным еврейским именем, и когда он придет обратно, то его будут звать уже не Саша, а как там скажут - так и будут. Родители, понятно, несколько приуныли, поскольку, зная своего сына уже лет этак двенадцать или шестнадцать, понимали, что на "Сашу" он теперь уже и откликаться перестанет совершенно принципиально, и вообще как-то это грустно - шестнадцать лет у вас был сын Саша, а теперь будет какой-нибудь Мордехай, и его надо будет именно так и звать, в том числе и при людях.

 

На полях: вопрос о том, является ли имя Мордка (сокр. от "Мордехай") смешным, обсуждали уже воспитанники Корчака в довоенной Польше. При том, что это были, на минуточку, еврейские мальчики, хотя и разной степени ассимиляции.

 

И каково же было разочарование облегчение родителей, когда из синагоги к ним обратно пришел все тот же Саша, которому раввины объяснили: Александр - вполне традиционное еврейское имя, поскольку когда Александр Македонский прискакал в Иерусалим, он слез с коня и преклонился перед первосвященником Храма, которого перед этим видел во сне. Поэтому завоевывать он Эрец-Исраэль не стал, а включил в свое царство мирно, и "в знак благодарности мудрецы постановили, чтобы еврейские мальчики, родившиеся в том году (333 до н.э.), получили имя "Александр". С тех пор Саша так и жил с этим именем (но уже с осознанием его еврейской традиционности), и с ним же потом сделался раввином.

 

Ну так вот, к чему это я? К тому, что сохранение или, как в случае с Сашей, восстановление собственной культурной идентичности - это, в том числе, и те имена, которые мы даем детям. Поэтому, кстати, и пресловутые советские списки "разрешенных" имен были так оскорбительны для некоторых народов - мне приводили в качестве примера белорусы, что нельзя было назвать ребенка Рыгор "в честь дедушки", а только Григорий (русская форма того же имени). Те же евреи и во времена большой алии, и в период межвоенного расцвета сионистского движения часто брали "более еврейские" имена и даже фамилии: Давид Грин стал Давидом Бен-Гурионом, Голда Меерсон - Голдой Меир, но хоть осталась Голдой (имя тоже галутное - идишистское, германского происхождения), а, допустим, Анатолий Щаранский Щаранским-то так и остался, но сделался еще в СССР Натаном, как задолго до него Вольф Жаботинский - Зеэвом (с тем же значением "волк"), а спустя много времени после - писатель Павел Амнуэль стал Песахом Амнуэлем.

 

Еще на полях. В исламе существует мнение, что есть весьма небольшое количество правильных мусульманских имен, по происхождению, само собой, арабских. Поэтому у каждого уважающего себя ваххабита, да и не только у ваххабитов, есть помимо родного - например, кавказского - имени еще отдельное мусульманское: Абдаллах Шамиль Басаев, Абу-Усман Докку Умаров - аналогично и русские мусульмане, Али Вячеслав Полосин, скажем.
  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поэтому у каждого уважающего себя ваххабита, да и не только у ваххабитов, есть помимо родного - например, кавказского - имени еще отдельное мусульманское: Абдаллах Шамиль Басаев, Абу-Усман Докку Умаров - аналогично и русские мусульмане, Али Вячеслав Полосин, скажем.

 

А Шамиль - какое? Вроде ведь тоже арабское...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 месяца спустя...
Шамиль, скорее всего, семитское.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Шамиль - скорее арабских корней, по-моему.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А это не родственное Шмуэлю?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нет, что ты. Шамиль произошло от Камиля, что по-арабски значит "верблюд".
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нет, что ты. Шамиль произошло от Камиля, что по-арабски значит "верблюд".

 

в Википедии написано, что это арабское имя как раз таки родственно Шмуэлю, правда указанное значение имени не совпадает со значением имени Шмуэль

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 9 лет спустя...

Священник на Крещении Киры при обращении к святым о заступничестве: "А есть святая Кира?"

Моя крёстная: "будет!"

 

5 января — Кира (Кера, Киара), аббатиса Килкири;

3 августа — Кира Берийская.

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сейчас в Канаде идёт волна новых имён, сравнимая с 20-ми годами в СССР. Какие только имена не встретишь - и Терра, и Кера, и Жасмин и чуть ли не ландыш. А также Бруклин (Гарлема и Бронкса пока не встречал). Также стали популярны Таня, Наташа и Тамара.

 

В параллельной с нами группе училась девочка с именем Ландыш. Ее старшую сестру звали Роза.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В нашей местности Роза - очень распространенное имя. :)

Мою одноклассницу так зовут.

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
 Поделиться

×
×
  • Создать...