Перейти к содержимому

IP.Board Style© Fisana
 

- - - - -

Второканонические книги Ветхого Завета: расхождения в текстах


Сообщений в теме: 10

#1 Марион

    Завсегдатай

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 035 сообщений
  • ГородПермь
  • Вероисповед.:католичество

Отправлено 12 Март 2016 - 23:58

Как то раньше не обращался к второканоническим книгам Библии, а тут пришлось.
Удивили некоторые вещи.
Стал изучать цитату (Иудифь 5:29, Iudith V, 29): sciat omnis gens, quomodo Nabuchodonosor Deus terrae est, et praeter ipsum alius non est. - Чтобы знали все народы, что Навуходоносор есть бог на земле, и нет никого кроме него. См. Biblia Sacra iuxta Vulgatum Clementinam, 1541, можно здесь.
Но в Синодальном переводе в 5 главе нет 29 стиха, там их всего 24.
https://azbyka.ru/bi...lia/?Judf.5
Латинский текст на Азбуке взят, по-видимому, из Nova Vulgata.
Получается, между текстами Вульгаты такое колоссальное расхождение?
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis

#2 о.Олег

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 717 сообщений
  • ГородЛьвов
  • Вероисповед.:католичество

Отправлено 13 Март 2016 - 08:14

Просмотр сообщенияМарион (12 Март 2016 - 23:58) писал:

Как то раньше не обращался к второканоническим книгам Библии, а тут пришлось.
Удивили некоторые вещи.
Стал изучать цитату (Иудифь 5:29, Iudith V, 29): sciat omnis gens, quomodo Nabuchodonosor Deus terrae est, et praeter ipsum alius non est. - Чтобы знали все народы, что Навуходоносор есть бог на земле, и нет никого кроме него. См. Biblia Sacra iuxta Vulgatum Clementinam, 1541, можно здесь.
Но в Синодальном переводе в 5 главе нет 29 стиха, там их всего 24.
https://azbyka.ru/bib...lia/?Judf.5
Латинский текст на Азбуке взят, по-видимому, из Nova Vulgata.
Получается, между текстами Вульгаты такое колоссальное расхождение?
наверное... Вам стоит начать чтение 6-й главы и... сразу найдёте Навуходоносора :)
(6,2, думаю)
С уважением, о.Олег
Извините, что живу. Больше этого не повторится

#3 Марион

    Завсегдатай

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 035 сообщений
  • ГородПермь
  • Вероисповед.:католичество

Отправлено 14 Март 2016 - 21:23

Просмотр сообщенияо.Олег (13 Март 2016 - 08:14) писал:

наверное... Вам стоит начать чтение 6-й главы и... сразу найдёте Навуходоносора :)
(6,2, думаю)
С уважением, о.Олег
Полагаете, это Et quis est Deus, nisi Nabuchodonosor rex om­nis ter­rae­? - И кто есть Бог, как не Навуходоносор, царь всей земли?
Может быть. Но текстовка слишком разная. Как будто один из этих текстов - пересказ другого.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis

#4 о.Олег

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 717 сообщений
  • ГородЛьвов
  • Вероисповед.:католичество

Отправлено 15 Март 2016 - 08:05

Просмотр сообщенияМарион (14 Март 2016 - 21:23) писал:

Просмотр сообщенияо.Олег (13 Март 2016 - 08:14) писал:

наверное... Вам стоит начать чтение 6-й главы и... сразу найдёте Навуходоносора :)
(6,2, думаю)
С уважением, о.Олег
Полагаете, это Et quis est Deus, nisi Nabuchodonosor rex om­nis ter­rae­? - И кто есть Бог, как не Навуходоносор, царь всей земли?
Может быть. Но текстовка слишком разная. Как будто один из этих текстов - пересказ другого.
а.. неужели это не 6.4 в Синодальном переводе? А 6.2
https://www.bible.in....SV/r.htm#19;012
С уважением, о.Олег

Сообщение отредактировал о.Олег: 15 Март 2016 - 08:06

Извините, что живу. Больше этого не повторится

#5 Марион

    Завсегдатай

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 035 сообщений
  • ГородПермь
  • Вероисповед.:католичество

Отправлено 15 Март 2016 - 10:28

Иудиф 6:2 есть и в Nova Vulgata, и в Vulgata Clementina, и содержание близко и оно может быть отождествлено, хотя выглядит по-разному.

Nova Vulgata (NV)

“ Et quis es tu, Achior, et mercennarii Ephraim, quoniam prophetasti nobis sicut hodie et dixisti quoniam genus filiorum Israel non expugnatur, quoniam Deus eorum proteget eos? Et quis est Deus, nisi Nabuchodonosor rex omnis terrae? Hic mittet potestatem suam et disperdet eos a facie terrae, et non liberabit eos Deus eorum.
- кто ты такой, Ахиор, с наемниками Ефрема, что напророчил нам сегодня и сказал, чтобы мы не воевали с родом Израильским, потому что Бог их защищает? Кто же Бог, как не Навуходоносор? Он пошлет свою силу и сотрет их с лица земли,-- и Бог их не избавит их. (СП)

Vulgata Clementina (VC)
quoniam prophetasti nobis dicens quod gens Israhel defendatur a Deo suo ut ostendam tibi quia non est deus nisi Nabuchodonosor
... напророчил нам, сказав, что народ Израиля Бог защищает, ведь известно, что нет бога кроме Навуходоносора.

Тогда получается, что место из Иудифь 5:29, о котором я говорил, не соотносится ни с чем как в NV, так и в Синодальном переводе..

Правда, 6:4 есть сходство: Dicit rex Nabuchodonosor, dominus universae terrae из NV (говорит царь Навуходоносор, господин всей земли в СП) несколько перекликается с Nabuchodonosor Deus terrae est из VC. Но до отождествления этих мест, по-моему, все равно далеко.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis

#6 о.Олег

    Продвинутый пользователь

  • Пользователи
  • PipPipPip
  • 717 сообщений
  • ГородЛьвов
  • Вероисповед.:католичество

Отправлено 15 Март 2016 - 11:13

да - Вы правы: в Климентине действительно заключительные стихи 5 главы соотнести полностью с русским переводом не удаёться. Смотрю - и в Септуагинте тоже.
С уважением, о.Олег
Извините, что живу. Больше этого не повторится

#7 Марион

    Завсегдатай

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 4 035 сообщений
  • ГородПермь
  • Вероисповед.:католичество

Отправлено 02 Январь 2018 - 12:54

Столкнулся с фразой: Qui timetis Dominum, diligite illum, et illuminabuntur corda vestra.
Перевод: Боящиеся Господа, возлюбите Его и просветлятся сердца ваши.
Указано по Вульгате (VC и NV) Ecclesiasticus 2:10, по-нашему - Сир 2:10 (должен быть). Но этого текста там нет, фраза пропущена, ее нет ни в СП, ни в ЦСЯ, ни даже в греческом.
Книга Иисуса сына Сирахова - одна из тех, где параллельные места в разных переводах определяются порой с большим трудом.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis

#8 Alexander

    Завсегдатай

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 1 862 сообщений
  • Вероисповед.:католичество

Отправлено 23 Июль 2020 - 18:13

Отче, книга "премудрости Иисуса, сына Сирахова" входит в канон Ветхого Завета?
Судя по моим изысканиям, да.
В качестве таковой она числиться на pravoslavie.ru. (+ вики пишет, хотя что может быть менее авторитетным :) )
Но Вы утверждаете что:

Цитата

однако отмечу, что книга Сираха у нас неканоническая, что, впрочем, не означает, что для православных она лишена авторитета.
Проведите, пожалуйста, ликбез. Видимо я путаю канон Ветхого Завета и канонические книги.

#9 Владимир М.

    Завсегдатай

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 10 520 сообщений
  • ГородCharcovia
  • Вероисповед.:РПЦ

Отправлено 23 Июль 2020 - 18:26

Просмотр сообщенияAlexander (23 Июль 2020 - 18:13) писал:

В качестве таковой она числиться на pravoslavie.ru.
А где там указано, что она каноническая? Возьмите самую обычную библию издания Московской патриархии, там книга Сира помечена звездочкой как неканоническая.

#10 Alexander

    Завсегдатай

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 1 862 сообщений
  • Вероисповед.:католичество

Отправлено 23 Июль 2020 - 21:18

Просмотр сообщенияВладимир М. (23 Июль 2020 - 18:26) писал:

Возьмите самую обычную библию издания Московской патриархии, там книга Сира помечена звездочкой как неканоническая.
На сайте по ссылке, как Вы видите есть надпись "Ветхий Завет". Печатного варианта у меня на данный момент под рукой нет.

#11 Alexander

    Завсегдатай

  • Пользователи
  • PipPipPipPip
  • 1 862 сообщений
  • Вероисповед.:католичество

Отправлено 23 Июль 2020 - 21:19

Вот еще нашел

Цитата

В Русской православной церкви каноническими книгами являются 39 книг Танаха, а неканоническими — 10 дополнительных книг Септуагинты (вторая книга Ездры, книги Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса, сына Сирахова, пророка Варуха, Послание Иеремии, три книги Маккавейские) и третья книга Ездры, что отмечается в изданиях Библии Московской Патриархией с 1968 года. В состав греческой Библии входят книги Танаха и дополнительные книги Септуагинты без разделения их статуса[2].

Отче, можете подтвердить или опровергнуть информацию что Русской православной церкви и Греческой разные каноны Ветхого Завета?

Сообщение отредактировал Alexander: 23 Июль 2020 - 21:20






Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 анонимных