Перейти к содержанию

Место мифа в Священном Писании


Владимир М.
 Поделиться

Рекомендуемые сообщения

Андрюш, а ты не понимаешь или сознательно игнорируешь разницу между словом, обозначающим литературный жанр, и словом, обозначающим укрепившееся в народном сознании предание?

Миф - это литературный жанр, обозначающий то же, что и сказка.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 133
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Миф - это литературный жанр, обозначающий то же, что и сказка.

Ясно. К тебе вопросов нет. :)

 

Топикстартеру.

У слова "миф" есть прямое и переносное значение.

Прямое значение - укоренённое в народном сознании предание, в образах интерпретирующее действительность, включая чудесную составляющую человеческой истории.

 

Переносное значение - выдумка, сказка, авторское или фольклорное произведение литературы.

 

Если Вы, Владимир, говорите о мифе в переносном смысле слова, то вопрос Ваш звучит примерно так: место выдумки, литературы в Писании. И тут я могу ответить следующее: Библия, несомненно, может рассматриваться как произведение литературы. И нехристианский взгляд на Библию - это именно взгляд на литературные достоинства книги. Но верующему христианину не пристало так относиться к символическому тексту, содержащему ответы на его вопросы о том, как жить и как спасаться.

 

Если же Вы говооите о мифе в прямом смысле слова, тот тут уже не я, а сама Церковь (кстати, что Православная, что Католическая) отвечает Вам: Священное Писание - это фиксированная, канонически закреплённая часть Священного Предания. Другими словами - вся Библия, Священное Писание целиком, является Преданием Церкви.

 

Вот, собственно, и всё. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если же Вы говооите о мифе в прямом смысле слова, тот тут уже не я, а сама Церковь (кстати, что Православная, что Католическая) отвечает Вам: Священное Писание - это фиксированная, канонически закреплённая часть Священного Предания. Другими словами - вся Библия, Священное Писание целиком, является Преданием Церкви.

 

Вот, собственно, и всё. :)

Не в бровь, не в бровь)))

Собственно, передание (предание) это - краткий смысл лосевского определения мифа. Не нужно опять оглуплять Лосева.

Все, что не объективно - миф. Что сказка, что Священное Писание. Разнится степень "религиозного" (объективного) в "мифологическом", но даже самый приближенный к "религии" миф - мифом быть не перестает.

 

Оспорить это могут кто там... каббалисты, наверное (под вопросом, т.к. и каббала - предание), да мусульмане. Те, для кого основной священный текст - атрибуция Божества. Если последовательно развить тезис - само Божество.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Оспорить это могут кто там... каббалисты, наверное (под вопросом, т.к. и каббала - предание), да мусульмане. Те, для кого основной священный текст - атрибуция Божества. Если последовательно развить тезис - само Божество.

Ещё те, которые Sola Scriptura, или как там правильно, - у них тоже отношение к Писанию сродни мусульманскому отношению к корану.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Отдадим должное протестантам. Именно лютеранский богослов, имя которого от меня скрыл склероз (записывать, записывать сразу и все - вот, что нужно; а потом забыть, где оставил записки))))), первым обмолвился, что Писание и есть Предание.

Эту мысль подхватили ортодоксы, тоже, как понимаю, имя того богослова забывшие))))

 

Пы сы: Вспоминаю, откуда я вообще о нем знаю. Его в "Теологии" цитировал Христос Яннарас.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это буквальное прочтение так, как тебе приходит в голову, без исследования и изучения текста и всего комплекса реалий, которые за ним стоят.

Думаю, ты невнимательно прочитал приведенную мной цитату а целиком доклад скорее всего вовсе не читал. Ну хорошо, а проф. Глубоковский, например, изучением текста не занимался?

 

 

Я этого не нахожу, ибо не противоречу тексту. А это главное, а не буквы алфавита. ;)

Непротиворечие тексту - это не критерий буквального толкования. Аллегорическое или типологическое толкование тексту также зачастую не противоречат. В тексте сказано ясно: "Змей был хитрее всех зверей полевых". Т.е. речь идет именно о змее.

 

 

Ну, например, описание творения Шестоднева с антропоцентрических позиций.

А это при чем?

А вообще, по размышлении, мне не представляется антроморфизм метафорой. Это скорее метанимия, если оперировать непременно в стилистических терминах.

Что привело тебя к подобному заключению?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если же Вы говооите о мифе в прямом смысле слова, тот тут уже не я, а сама Церковь (кстати, что Православная, что Католическая) отвечает Вам: Священное Писание - это фиксированная, канонически закреплённая часть Священного Предания. Другими словами - вся Библия, Священное Писание целиком, является Преданием Церкви.

Весьма оригинально отождествить миф и Священное Предание. Вам не кажется, Аркадий, что Вы путаете отдельные предания с Преданием? Хотя, наверное, точнее сказать, что мифы - не предания, а одна из форм их выражения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Весьма оригинально отождествить миф и Священное Предание. Вам не кажется, Аркадий, что Вы путаете отдельные предания с Преданием? Хотя, наверное, точнее сказать, что мифы - не предания, а одна из форм их выражения.

Может, заглянем в словари уже? :)

 

Владимир, чем, на Ваш взгляд, Предание отличается от мифа в принципе, если Вы считаете, будто "миф - одна из форм выражения Предания"? :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Владимир, чем, на Ваш взгляд, Предание отличается от мифа в принципе, если Вы считаете, будто "миф - одна из форм выражения Предания"? :)

Вы, наверное, невнимательно читаете, а я стараюсь писать внимательно и различаю на письме "предание" и "Предание". Был бы в русском языке артикль, ставил бы во втором случае определенный.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вы, наверное, невнимательно читаете, а я стараюсь писать внимательно и различаю на письме "предание" и "Предание". Был бы в русском языке артикль, ставил бы во втором случае определенный.

Я Вас спрашиваю: чем Предание отличается от мифа в принципе. Вы можете перечислить те признаки Предания, которые не присущи мифу или наоборот? Если эти слова обозначают разное, то чем конкретно эти слова отличаются?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я Вас спрашиваю: чем Предание отличается от мифа в принципе. Вы можете перечислить те признаки Предания, которые не присущи мифу или наоборот? Если эти слова обозначают разное, то чем конкретно эти слова отличаются?

Хотя бы богооткровенность Предания. Миф не богооткровенен, это лишь одна из форм выражения Божественного Откровения. В зависимости от выбранного дискурса Предание может быть выражено мифологемным языком или не выражено.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хотя бы богооткровенность Предания. Миф не богооткровенен, это лишь одна из форм выражения Божественного Откровения. В зависимости от выбранного дискурса Предание может быть выражено мифологемным языком или не выражено.

Ничего не понял. Вы разделяете Предание на те части, которые являются Богооткровением, и те, которые таковыми не являются, что ли? Вы это всерьёз, простите?

 

И вопрос - как Вы различаете наличие признака богооткровенности от отсутствия такового? Ведь если это признак (а я просил Вас назвать именно признак), то он очевиден любому. Так вот: как мне вслед за Вами различить предания по признаку богооткровенности?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ничего не понял. Вы разделяете Предание на те части, которые являются Богооткровением, и те, которые таковыми не являются, что ли? Вы это всерьёз, простите?

Где вы у меня такое прочитали? Возможно, конечно, для Вас миф - часть Предания, но для меня это не так. Во всяком случае, Вы это мнение пока не обосновали.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Где вы у меня такое прочитали? Возможно, конечно, для Вас миф - часть Предания, но для меня это не так. Во всяком случае, Вы это мнение пока не обосновали.

Ладно, замнём. Так что там с признаком богооткровения? :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Аркадий, я Вам, кажется, уже все написал. Уточните, пожалуйста, что Вас конкретно интересует.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Аркадий вы правы именно либеральные лутеране доказали что весь НЗ прождукт предания первообщины.Правжда для их веры етот очевидный для нас факт стал убийственным
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Аркадий вы правы именно либеральные лутеране доказали что весь НЗ прождукт предания первообщины.Правжда для их веры етот очевидный для нас факт стал убийственным

А где Аркадий писал про либеральных "лутеран"?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Аркадий, я Вам, кажется, уже все написал. Уточните, пожалуйста, что Вас конкретно интересует.

Как мне вслед за Вами отличить Предание от мифа по признаку, который Вы назвали: богооткровенность?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По тем же, по каким Вы форму отличаете от содержания.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По тем же, по каким Вы форму отличаете от содержания.

Понятно.

 

Любезный Владимир, пока Вы разрабатываете свою гипотезу о богооткровенности как отличительном признаке мифа от Предания (или наоборот), позвольте мне считаться с общепринятыми (среди культурных людей, говорящих на русском языке) нормами словоупотребления.

 

Надеюсь, я помог Вам разобраться, какое место занимает миф в Священном Писании. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Любезный Владимир, пока Вы разрабатываете свою гипотезу о богооткровенности как отличительном признаке мифа от Предания (или наоборот), позвольте мне считаться с общепринятыми (среди культурных людей, говорящих на русском языке) нормами словоупотребления.

Вообще-то выше Вы дали определение мифа: "укоренённое в народном сознании предание, в образах интерпретирующее действительность, включая чудесную составляющую человеческой истории". Так объясните мне, Аркадий, что я написал противоречащего предложенному Вами определению?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Многие начитавшись слов типа "Писание совершенно и не имеет ни какого изьяна" могут потерять веру от банальных небольших несостыковок которые вполне простительны при понимании что Писание не с неба упало.

Писание совершенно и не имеет никакого изъяна по духу и ключевому богодухновенному содержанию, но не по букве, не по литере и не в литературном плане. Это, к сожалению, порою забывают.Х

Хотя нужно признать: боготкровенное содержание как бы "возвышает" местами неудобовразумительный текст до себя, так что в итоге получается неплохо :). В другой книге, с подобным текстом, но где нет богодухновенности, такого, наверное, не встретишь.

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ага, ага))))

"Смыслы писания переливаются, подобно краскам в хвосте павлина" (с) Иоанн Эригена

Чем это отличается от каббалистических смыслов - непонятно. Цифровым предпочтением?

 

А что Писание "не имеет изъяна"... так хорошо писал в свое время Иероним. Уж он, бедолага, там такие изъяны нашел, что на некоторое время отчаялся искать хоть какой-то смысл в Писании и, в итоге, отвергая Оригена, был вынужден, применительно к Писанию, позаимствовать оригеновский александрийский метод символического толкования.

 

А символы, - это я к слову, - тем и хороши, что чему угодно можно приписать какое угодно значение. Критерием истинности в данном случае становится гриф "канонизирован" в биографии толкователя. Честности здесь - по нулям. Слепой веры - выше крыши.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Думаю, ты невнимательно прочитал приведенную мной цитату а целиком доклад скорее всего вовсе не читал. Ну хорошо, а проф. Глубоковский, например, изучением текста не занимался?

Доклада не читал, нет на это времени. А цитату прочёл, и привёл тебе своё определение. :)

В тексте сказано ясно: "Змей был хитрее всех зверей полевых". Т.е. речь идет именно о змее.

А я спорю с тем, что змей был всех хитрее?

А это при чем?

Рассматривание творения с точки зрения человека может являться одним из проявлений антроморфизма.

Что привело тебя к подобному заключению?

Антропоморфизм, скорее, перенос значения, чем сравнение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Доклада не читал, нет на это времени. А цитату прочёл, и привёл тебе своё определение. :)

И в чем это определение? В том, что все наши дореволюционные ученые-библеисты, определенно стоявшие на фундаменталистских позициях, отказывались от анализа текста?

 

А я спорю с тем, что змей был всех хитрее?

В общем-то да. Ты ведь считаешь, что змей был бесноватым.;)

 

Рассматривание творения с точки зрения человека может являться одним из проявлений антроморфизма.

Это почему?

 

Антропоморфизм, скорее, перенос значения, чем сравнение.

Метонимия - замена одного слова другим по смежности, метафора - по сходству. В чем же смежность между рукой Бога и Его силой? У Бога ведь нет рук. А вот сравнение силы Бога с человеческой рукой имеет место. Да и само название "антропоморфизм" ("человекоуподобление") уже гворит о сравнении Бога с человеком.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
 Поделиться


×
×
  • Создать...