Перейти к содержанию

Учим русский


Дмитрий
 Поделиться

Рекомендуемые сообщения

10 из 10. А где там можно было ошибиться? :blink:
  • Like 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 5 месяцев спустя...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...

Скажите, пожалуйста, где можно найти, как на русский переводить вьетнамские имена и географические названия?

Перевожу с французского книгу про вьетнамского редемториста, там много названий и имён.

П-с: очень полезная тема, особенно для тех, кто подзабыл русский.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Про запятые, что посоветуете краткое?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...

 

Вот еще интересная ссылка: Словарь ударений для проповедников. Только уж больно краткий этот словарь. А

Отец, спасибо за ссылочку! А вот что такое найденный в этом словаре "дусу?г"? Я, понятное дело, не проповедник, просто из интереса. Это досуг или что-то другое?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Скажите, пожалуйста, где можно найти, как на русский переводить вьетнамские имена и географические названия?

Перевожу с французского книгу про вьетнамского редемториста, там много названий и имён.

П-с: очень полезная тема, особенно для тех, кто подзабыл русский.

Сразу вспомнилась недавняя история про вьетнамского аспиранта, защищавшего кандидатскую диссертацию в Одессе, с простой вьетнамской фамилией из трех букв.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...

Отец, спасибо за ссылочку! А вот что такое найденный в этом словаре "дусу?г"? Я, понятное дело, не проповедник, просто из интереса. Это досуг или что-то другое?

Наверное, досуг, просто опечатались.

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 3 недели спустя...

Когда собеседник обращается на "Вы" с большой буквы не в личной переписке, я искренне считаю невежественным его. а точнее неграмотным.

 

Почему? Это же всё равно личное обращение.

  • Like 3
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Maxim Bulava

 

Может быть. Так сказать, не претендую на лавры. Меня так научили в школе

 

Есть, правда, такие рекомендации:

 

"Общим правилом является следующее: с прописной буквы пишется Вы и Ваш при вежливом обращении к одному человеку; со строчной – при обращении к нескольким лицам.

 

Ошибкой будет употребление прописной буквы в случае обращения к нескольким лицам.

 

Современные орфографические справочники (например: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под. ред. В.В. Лопатина. М., 2013; Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд. перераб. и доп. М., 2005) предписывают написание местоимений Вы, Ваш с прописной буквы как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т.п.,"

 

Но кто - Вы, и кто - какой-то филфак. Смешно сравнивать.

 

Ежевикка

 

 

СПБГУ -- это тот университет, где на филфаке Аствацатуров, на биофаке Черниговская, а на истфаке Соколов? Простите, но я выпускница другой альма-матер. В классических правилах русского обращение на "Вы" с заглавной допустимо в личной и деловой переписке при условии большого уважения к собеседнику. По вашей ссылке не ходила, но подозреваю, что там могло быть написано то же самое и вы опять передёрнули.

 

Maxim Bulava

 

Во-первых, меня вполне устраивает оказаться столь же "невежественным", как и филфак Санкт-Петербургского государственного университета. Из названных Вами личностей я знаю одного Соколова, и это крупный историк, вполне профессиональный автор, хоть и укокошил свою аспирантку.

 

Вполне возможно, что Ваши отзывы об остальных - такого же качества.

 

Кстати, я не совсем понял, что значит: "по Вашей ссылке я не ходила, но подозреваю, что там могло быть написано то же самое и вы опять передернули" Как я могу передернуть, приведя ссылку? Какие сомнения могут быть в том, что по ней можно найти то же самое, что я цитирую в кавычках, приведя при этом ссылку?

 

Воля Ваша, но Вы что-то несусветное пишете.

 

Ежевикка

 

 

Самое занятное, что и в нашей филологической дискуссии произошло ровно то, что я и предполагала: вы передёрнули. сделали ровно то, что я и предсказывала, ещё не открывая вашу ссылку.

"Сегодня в очередной раз наткнулся на очередную статью о том, что при личном обращении, цитирую, "не допускается написание вы с заглавной буквы". Уже читал множество статей о том, что написание "Вы" допускается только в официальной переписке, а мол в личной переписке если хотите обращаться на "Вы" то обязательно писать только с маленькой буквы и никак иначе".

 

И получен соответствующий ответ: "Современные орфографические справочники (например: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под. ред. В.В. Лопатина. М., 2013; Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? – 7-е изд. перераб. и доп. М., 2005) предписывают написание местоимений Вы, Ваш с прописной буквы как форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т.п., например: Поздравляем Вас…; Сообщаем Вам…; В ответ на Ваш запрос".

 

То есть в личной и деловой переписке, что и требовалось доказать.

Всех благ.

 

Maxim Bulava

 

... в письмах, официальных документах и т.п., например: ...

 

Кое-что Вы разумеется, пропустили. Три буковки и две точечки. Занятно, да.

 

avpdiver

 

 

"Т.п." означает "тому подобное". Сообщения на форумах не подобны письмам и официальным документам :)

Сказал бы, что передергиваете, но что-то подташнивает от этого слова, как на порно-форум попал :lol:

 

Maxim Bulava

 

Совершенно верно, "т.п." - означает "тому подобное". И, кстати, между частными письмами, с одной стороны, и официальными документами - с другой, подобие только одно- они обращены к одному конкретному лицу.

 

Что-либо сказать Вам по поводу ваших ощущений не берусь, ибо по порнофорумам не хожу.

 

avpdiver

 

 

Не, Максим, вы не правы. В данном случае подобие устанавливается по официальному характеру сообщения, а не по конкретному лицу. Очевидно же.

 

Maxim Bulava

 

Очевидно, что личные письма имеют официальный характер? Мне лично очевидно нечто прямо противоположное.

 

avpdiver

 

 

Очевидно, что личные письма имеют официальный характер?

Конечно, пример даже приведен "Поздравляем Вас". Очевидно, что письмо личное, но официальное, например, от коллег, руководства, подчиненных и т.п.

Хотя, наверное, особо аристократичные дорогого папеньку или дорогую маменьку в письмах поздравляют на Вы. :)

 

Maxim Bulava

 

По ссылке было буквально сказано: "форма выражения вежливости при обращении к одному конкретному лицу в письмах, официальных документах и т.п., например: Поздравляем Вас…; Сообщаем Вам…; В ответ на Ваш запрос".

 

Мне кажется вполне очевидным, что личные письма - это письма от одного лица другому, а официальные поздравления называются не личное письмо, а, например, "поздравительный адрес".

 

И, разумеется, папеньку поздравляли на "Вы". Обычная в определенных кругах уважительная форма.

 

avpdiver

 

 

Ладно, согласен.

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 4 недели спустя...

37198_600.jpg

 

Обратите внимание на употребление заглавных букв.

  • Like 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...
Кровь брызжет из глаз при виде слова "предыстория". Сам пишу и самому больно. Может здесь не обязательно через "ы"?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кровь брызжет из глаз при виде слова "предыстория". Сам пишу и самому больно. Может здесь не обязательно через "ы"?

А как писать? "Предистория"? Не кровь, так лимфа из глаз забрызжет!:) Может быть еще вариант - "предъистория" (до революции так не писали случайно?), но "предыстория" и есть упрощенный вариант такого написания.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кровь брызжет из глаз при виде слова "предыстория". Сам пишу и самому больно. Может здесь не обязательно через "ы"?

А как писать? "Предистория"? Не кровь, так лимфа из глаз забрызжет!:) Может быть еще вариант - "предъистория" (до революции так не писали случайно?), но "предыстория" и есть упрощенный вариант такого написания.

 

Да, вот "предъистория" мне нравится. Жаль, что нельзя :).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что значит - нельзя, Дима?

Расстреляют? Или хлебной карточки лишат?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что значит - нельзя, Дима?

Расстреляют? Или хлебной карточки лишат?

 

Двойку поставят, по русскому. :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что значит - нельзя, Дима?

Расстреляют? Или хлебной карточки лишат?

 

Застыдят! Вот так примерно:

 

f28bb1a286e2.jpg

  • Like 1
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что значит - нельзя, Дима?

Расстреляют? Или хлебной карточки лишат?

 

Застыдят! Вот так примерно:

 

f28bb1a286e2.jpg

Срам не дым, глаза не выест.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Срам не дым, глаза не выест.

С любопытством наблюдаю за рождением новой ереси под названием орфографический релятивизм. :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А какой догмат эта ересь нарушает?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А как писать? "Предистория"? Не кровь, так лимфа из глаз забрызжет! :) Может быть еще вариант - "предъистория" (до революции так не писали случайно?), но "предыстория" и есть упрощенный вариант такого написания.

Скорее "пред-история". Есть такая тенденция в русском языке: в устоявшихся словообразованиях с дефисом дефис со временем исчезает. Пример: "греко-католики" - "грекокатолики"

А после революции, когда твердый знак изъяли, писали возможно через апостроф - "пред'история".

 

Ну и правило русского языка никто не отменял:

 

1c8a8549912d288ef9ae4719ec651a6f.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А какой догмат эта ересь нарушает?

Догмат о безошибочности орфографического словаря, разумеется.:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это не догмат, это частное филологическое мнение. ;)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это не догмат, это частное филологическое мнение. ;)

Филологумен? :)

Если серьезно, то не лишне помнить, что языковые нормы в русском языке носят прескриптивный, а не дескриптивный характер.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А это кто решил? Дитмар Эльяшевич Розенталь или профессор Ожегов? А может Люда Путина?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 год спустя...

 

Вот. Андрею должно понравиться.:) Хотя здесь речь не об орфографии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
 Поделиться

×
×
  • Создать...